HTK新闻网

王虹在北大讲课用英语,这就叫她移民美国了?是美国人了? 现在网上这舆论也太可怕了

王虹在北大讲课用英语,这就叫她移民美国了?是美国人了? 现在网上这舆论也太可怕了,人家好好的一个广西人,怎么就给人安个“美国人”的标签。王虹从2011年开始去法国读硕士,后来又去美国麻省理工读博士,在国外长达十四年,做研究期间根本没有说中文的环境,少数说中文也是暑假回老家,那也不是中文的学术环境,所以开讲座用英语,没什么好指责的,尤其是大量的数学专有名词,还得英译汉,甚至法译汉,法国在数学界绝对是T0级别,拉格朗日、拉普拉斯、柯西、傅里叶全都法国人。要求一位长期浸润于国际学术圈的学者,硬要把“torus”(环面)说成“环面体”、“variété”(流形)翻译成“多样体”,既不尊重学术规律,也暴露了对学科常识的一无所知。 最近几年去美国拿终身教职的,有几个想一辈子留美国的?绝大多数是中国户籍加美国绿卡,做出学术成果再回国,美国高校的教职可没国内好,尤其是对于头部的学者来说。施一公、饶毅、朱松纯,还有很多从海外留学回国的高校教师,无论是待遇还是上升空间都跟欧美相差无几,只要你是学术大咖,给资源给头衔,第二年就可以招博士,顺利的话两年内就能出成果。真正有实力的学者,从来不怕“非升即走”的考验;而舆论场对“海归”的过度质疑,反而暴露了对学术评价体系的片面认知。与其盯着别人的语言习惯捕风捉影,不如多关注学术本身的价值:当王虹用流利的英语传递中国数学的声音,这何尝不是另一种“文化自信”?